tel. +39 0431 370273 – info@teatropasolini.it
Martedì 11 febbraio 2025 _ ore 20.45
di Edoardo Erba
traduzione e adattamento Paolo Patui
regia Rita Maffei
con Daniele Fior e Marco Rogante
coproduzione CSS Teatro stabile di innovazione del FVG e Teatri Stabil Furlan
in collaborazione con ARLeF – Agjenzie regjonâl pe lenghe furlane
spettacolo in lingua friulana
Vent’anni dopo la fortunata versione con Claudio Moretti e Fabiano Fantini, in scena per oltre un centinaio di repliche, Rita Maffei riprende la sua regia di Maratona di New York, tradotto in friulano da Paolo Patui, per un riallestimento affidato a una generazione più giovane di attori friulani: Daniele Fior e Marco Rogante.
Un teatro a cronometro per una corsa che diventa metafora della vita.
Due amici, di notte, in corsa nella campagna. Si stanno allenando per la gara amatoriale più famosa del mondo. Lunghe falcate nel buio e poche parole. Quelle che bastano per non essere soli, per ingannare la fatica. È quando il ritmo si fa più teso, quando il fiato comincia a mancare, che le parole prendono il sopravvento. Come un cronometro il filo dei pensieri batte più forte. Ricordi comuni e comuni incomprensioni di due maratoneti che si ritrovano a fare i conti con sé stessi e con gli altri, col senso delle proprie azioni, con piccoli particolari che non tornano. Mentre il sudore scende più freddo e la milza comincia a far male, l’allenamento spensierato, allegro, esilarante, svolta verso una mèta drammatica. Le immagini sfuocano nella nebbia e nel buio, i punti di riferimento si perdono, ansimano perfino le parole, presagi di una tragedia da cogliere nelle frasi spezzate, nell’affanno del respiro, nel cuore che pompa a vuoto. Nel rumore, forse soltanto immaginato, di lamiere che si accartocciano.
L’avvincente copione di Edoardo Erba vinse nel 1992 il Premio Candoni Arta Terme per la nuova drammaturgia e fu interpretato allora da Luca Zingaretti e Bruno Armando. Training di sport e lavoro di palcoscenico, Maratona di New York è drammaturgia in tempo reale, agonismo formato scena, metafora di una vita da vivere come competizione, rabbia da consumare in fretta. Troppo in fretta.
Durata: 65 minuti
Maratona di New York
di Edoardo Erba
traduzion furlane par cure di Paolo Patui
cun Daniele Fior e Marco Rogante
regjie di Rita Maffei
coproduzion Teatri Stabil Furlan e CSS Teatro stabile di innovazione del FVG
in colaborazion cun ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane
Vincj agns dopo de version fortunade cun Claudio Moretti e Fabiano Fantini, lade in sene par plui di cent replichis, Rita Maffei e torne a cjapâ in man il copion di Maratona di New York, par une gnove version di consegnâ a une gjenerazion plui zovine di atôrs furlans: Daniele Fior e Marco Rogante. Un teatri a cronometri par une corse che e devente une metafore de vite. Doi amîs, di gnot, che a corin inte campagne. A son daûr a alenâsi pe gare amatoriâl plui famose dal mont. Pas luncs tal scûr e pocjis peraulis. Chês che a coventin par no jessi di bessôi, par parâ vie la fadie. Al è cuant che la ande si fâs plui dure, cuant che al tache a mancjâ il flât, che lis peraulis a cjapin la volte. Tant che un cronometri, il fîl dai pinsîrs al bat plui fuart. Ricuarts comuns e incomprensions comunis di doi maratonetis che si cjatin a fâ i conts cun se stes e cun chei altris, cul significât des lôr azions, cun piçui particolârs che no tornin. Intant che il sudôr al cole vie plui frêt e la smilze e tache a dulî, l’alenament al cjape une direzion dramatiche. Lis imagjins si smamissin te fumate e tal scûr, si pierdin i riferiments, fintremai lis peraulis a sfladassin, segnâi di une tragjedie di lei tes frasis rotis, tal respîr sbalsamât, tal cûr che al pompe a vueit. Tal rumôr, salacor dome imagjinât, di lamieris che si inscartossin.